Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Блэквейл. Память камня



Блэквейл

 

Чтобы скоротать время в период вынужденного ничегонеделания, Сознание умышленно погрузилось в сон. Ночные сны сменяли дневные грезы, и неизвестно, в какой момент Сознание вспомнило свое имя.

«Алессандрос, Алессандрос дель Морнхэвен».

Я был сыном императора Аркоса, наследником его престола.

Это открытие несильно удивило его. Видно, Сознание уже давно подозревало нечто подобное.

Но восстановленное имя открыло шлюзы для потока воспоминаний: о его детстве, о том, как он взрослел рядом с Адриаксом… тогда он был еще на его стороне. Вместе они ходили на соколиную охоту и встречали рассветы на просторных полях родной Аркозии. Ему вспоминались обеды и вечеринки, праздники и карнавалы. Адриакс притаскивал в его комнату вино и женщин. Это было здорово, но больше всего в подобных тайных увеселениях его радовало само присутствие Адриакса.

Он всегда был с ним рядом – удалой придворный рыцарь, его лучший друг и наперсник.

А затем они поплыли далеко‑далеко за моря искать Новые Земли. Это был его, Алессандроса, шанс. Он так мечтал ухватить удачу за хвост и продемонстрировать своему отцу‑императору, что тоже кое‑чего стоит. Именно здесь он надеялся стать настоящим мужчиной и доказать великому Богу, что является его достойным представителем на Земле.

Алессандрос рассчитывал обрести в Новых Землях славу и богатство, а заодно расширить границы Империи до небывалых – со времен Аркоса Первого – пределов. Он уже видел, как возвращается домой с богатыми дарами для своего отца – золото, специи, рабы, новые знания из далеких краев. Но самые большие надежды Алессандрос связывал с новыми источниками этерии – той самой, которой так недоставало истощенной земле Аркозии. Это принесло бы небывалую мощь повелителю Империи.

Он, Алессандрос дель Морнхэвен, стал бы самым прославленным императором – Аркосом Шестым. И рядом с его троном всегда полагалось стоять верному Адриаксу.

Как же так произошло, что Алессандрос не вернулся домой? Он перестал быть человеком и превратился во что‑то иное. Может, во что‑то большее?

Он стал пленником.

А где же теперь Адриакс?

Они приплыли в эти земли, и дальше все пошло совсем не так, как он планировал. Время уходило, а проклятые варвары не сдавались. Более того, они развязали войну, которой не было видно ни конца, ни края.

Изначально Алессандрос не сомневался, что покорение местных племен – это только вопрос времени. За его спиной стояла Империя, она посылала им корабли с припасами и новой живой силой. А затем все внезапно прекратилось.

Он отправлял домой гонца за гонцом. Он взывал о помощи к своему отцу‑императору, но не получал ответа. Ни один из его кораблей так и не вернулся… Вначале он думал, что они погибли в морях, так и не добравшись до Аркозии. Но время шло, и когда от его флота почти ничего не осталось, на Алессандроса снизошло прозрение: все гораздо проще – отец попросту покинул его.

Должно быть, ему наскучила затянувшаяся война в далеких землях, а в неудаче он винил его, своего сына.

«Покинутый».

Лес задрожал от гнева Сознания.

Как посмел отец так поступить с ним? Алессандрос в ярости убивал рабов и пленников, выжигал местные деревни. Он объявил себя императором Морнхэвении и торжественно пообещал когда‑нибудь вернуться в Аркозию и вырвать власть из рук отца. Когда‑нибудь… как только покорит местные варварские племена.

Адриакс пытался его разубедить. Возможно, Империю поразила какая‑то неведомая болезнь, говорил он. Наверняка, всему существует объяснение.

Но Алессандрос не верил ни в какие эпидемии. Он не представлял себе, что такое могло произойти на родине, дабы его отец порвал с ним всякую связь. Ведь Аркозия являлась крупным, могущественным государством… И он продолжил военную кампанию здесь, в Новых Землях.

Годы шли, и Адриакс все больше отдалялся от него. Теперь значительную часть времени он проводил на полях сражений. Их же нечастые встречи почти всегда оборачивались ожесточенными спорами. Адриакс выказывал открытое неприятие его действий в отношении эльцев.

– Но эксперименты необходимы, чтобы понять природу и особенности этерии, – возражал ему Алессандрос.

Помнится, в тот раз Адриакс круто развернулся и ушел, на лице его было написано отвращение. Алессандрос в отместку убил несколько эльских пленников.

Что случилось с Адриаксом? Почему он стал таким отчужденным? Во время частых отъездов друга Алессандрос скучал по нему и старался забыться в своей лаборатории. Он разрабатывал устройство, призванное многократно увеличить его силы и наконец‑то завершить затянувшуюся войну.

Черная Звезда. Она была его наивысшим достижением, изобретением небывалой красоты. Пятиконечная звезда, выточенная из обсидиана – по остроте ее лучи могли поспорить с хорошим клинком, но не в них заключалась смертоносная сила нового оружия. Устройство обладало свойством приумножать этерию, особенно в отношении ее магического использования. Черная Звезда аккумулировала ее из окружающей среды, как линза аккумулирует солнечный свет. А пара‑тройка человеческих жертв невероятно усиливали эффект.

И вот посреди его триумфа, в момент, когда Адриакс, казалось бы, больше всего должен был гордиться своим другом… что же происходит? Алессандрос узнает о предательстве своего соратника. Оказывается, Адриакс давно уже вынашивает планы о тайной встрече с этой Лилиедхе Амбриодхе!

Блэквейлский лес содрогнулся, да так сильно, что попадали обломленные ветки, а испуганные звери в страхе бросились к своим норам и берлогам.

Вероломство Адриакса ранило его еще сильнее, чем равнодушие отца.

Над верхушками деревьев начали скапливаться черные тучи, яростный порыв ветра сорвал листву с ветвей.

Предательство Адриакса невероятно усилило Лигу племен. Еще бы, ведь они получали от него бесценную информацию. Им даже удалось победить аркозийские войска в битве на Равнинах Ванда. Алессандрос сам видел, как варвары молниеносно прорвались сквозь аркозийские соединения, непонятным образом нейтрализовав его Великих Магов.

А затем они – на глазах Алессандроса – разбили его лучших помощников: Личанта, Террандона, Варадгрима. Мирдхвелл пал от руки собственного сына.

И тогда Алессандрос направил поток своей энергии внутрь Черной Звезды. Он собирался очистить, выжечь все поле битвы. Пусть даже при этом погибнут его собственные солдаты… Поступок, достойный настоящего Бога.

В конце концов, а разве он не является божеством? Ведь в его руках власть карать и миловать!

Увы! У него украли блистательную победу. Благодаря стараниям этой чертовой сучки Амбриодхе рядом с ним неожиданно возник эльский король Сантанара. Он вырвал Черную Звезду у него из рук и обратил против ее же создателя! Не мудрствуя лукаво, без всякой магии он использовал ее как обычное холодное оружие.

Все ниже и ниже падает его Звезда – вещь величайшей, небывалой красоты, лучшее изобретение Алессандроса. Острое жало неотвратимо опускается, пока не вонзается ему в грудь.

Острая боль… затем темнота и забвение. Лес затих в зловещем молчании. В этой тишине назревал взрыв.

 

* * *

 

Подобно мощному приливу, волна его гнева ударила прямо в пролом и снесла старательно возведенную отремонтированную секцию.

От удара по Стене побежали, зазмеились новые трещины. Росшие неподалеку деревья раскололись в щепы, убив при этом нескольких солдат.

Неконтролируемая ярость Сознания страшным смерчем прокатилась по сакорийским лесам – они вмиг засохли и почернели.

Далеко отсюда, за сотни миль, целая деревня исчезла с лица земли, а небольшая река повернула вспять. Десятки кораблей – от мелких рыбачьих Яликов до огромных торговых судов – нашли свой конец на дне моря.

В самом Сакоре ничего не подозревающие люди, спешившие в обоих направлениях по Извилистой Дороге, внезапно обратились в камень.

А в замке пошел снег.

 

Память камня

 

Лишенный тела Олтон не чувствовал ни боли, ни болезни. Голод и жажда не мучили его, надобность в жизнеобеспечении отпала.

Его душу и сознание впитал в себя гранит. Ощущение было настолько необычным, что вначале, попав в эту ловушку, в серое ничто, Олтон запаниковал. Он потерял способность свободно двигаться, обратился в мертвый и неподвижный камень. Чувство было такое, будто его похоронили заживо и засыпали тяжелой, стылой землей.

Затем сквозь нахлынувший ужас пробился успокаивающий голос Кариган. Она напомнила ему, что нужно делать: «Просто расслабься и открой свое сознание. Тогда ты проникнешь глубже, обретешь новое существование внутри камня». Олтон последовал ее совету и, когда успокоился, обнаружил, что он вовсе не скован гранитными стенками, а может свободно перемещаться внутри светящейся кристаллической решетки. Она показалась ему прекрасной, нет… совершенной. Наверное, из такого материала сделаны звезды, а также построено жилище Богов на небесах.

Свободно паря, он перемещался от одного узла структуры к другому, и камень отдавал ему свои знания. Каждая глыба хранила воспоминания о расплавленной магме и ледяном покрове. Помнила о первом прикосновении восходящего солнца, прогоняющем холод ночи, о тенистой лесной прохладе и кипящей ярости моря. Олтону открылась болезненная судорога обледенения и слезы оттаивания, когда по всей поверхности расходятся извилистые трещины.

Камень рассказывал ему о древних тварях, которые когда‑то бегали по его поверхности и давным‑давно были истреблены людьми. О, у него в запасе хранилось множество историй из далеких времен – о бесконечных зимах и периодах потепления, когда гранит иссушался и выветривался. Все эти воспоминания – лишенные эмоциональной окраски, просто слова на страницах книги – были навечно выгравированы внутри камня.

Они вызывали странный резонанс внутри Олтона, но он приказал себе не отвечать, не слушать. Минувшие тысячелетия вполне могли обойтись без Олтона Д'Йера, у него была задача поважнее: ему предстояла работа.

Он окунулся еще глубже в свою новую среду, перейдя на следующий уровень сознания камня. Здесь он неожиданно обнаружил множество пульсирующих источников энергии. Они явно не принадлежали собственно камню – слишком уж отличались от вязкой, малоподвижной энергии гранита. Олтон понял: помимо него, здесь присутствуют и другие человеческие души.

Ему открылся хорошо слаженный хор голосов. Он знал эти голоса, не раз слышал их прежде во сне. Звук вибрировал внутри камня и него самого. Голоса пели нескончаемую песню силы и противостояния, мира и покоя.

Однако в этом пении скрывалась некоторая дисгармония – лейтмотив разлома, разрушения Стены. Что‑то было не так в этом хоре, ритм пения время от времени сбивался.

И вдруг Стена страшно содрогнулась – словно дом, в который ударил сильнейший шторм. Голоса на мгновение замолкли и тут же закричали, возопили в напрасной попытке помочь Стене, которая напрягалась и прогибалась под напором небывалой энергии. Олтона чуть не вышвырнуло прочь из камня, но он умудрился удержаться, зацепившись сознанием за кристаллическую структуру.

Он понимал: положение становится все более угрожающим, необходимо немедленно приступать к работе. Он должен упорядочить ритм Стены. Для этого надо пропеть песню, которой научила его Кариган.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.