Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Корейско-русский индекс к «Дополнению» 87 страница



что ты на это скажешь  너는 어떠하냐, 너는 뭐라고 할테냐                      

скажи :  скажи на милость 아이구, 어이쿠, 저런,어쩐담, 어쩌나 (놀라움, 의  

   혹의 표시)                              

  скажи пожалуйста 그럴 수 있으랴, 그런 일이 있다니, 정말 놀랐어, 

  기가 막혀; 그건 이상한[기쁜] 이야긴데 (불만,놀라움등 표시)   

  скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты 친구를 보면 그 사람

  을 알수 있다                                                                                                                   

сказ: вот <тебе> и весь сказ 요컨대 [결국]…이다,이상이다,더는 말할것 없다

сказал: раз сказал А, говори и Б 하던 일은 끝까지 해야 한다    

сказала:  бабушка еще на двое сказала. См. бабушка

сказанное некстати слово 부적당한 언행, 때에 어긋나는 말 

сказано: не в обиду будь сказано кому / не во гневе будь сказано кому/

  не к ночи будь сказано. См. будь

  не при вас будь сказано …면전에서 실례입니다만

  сказано-сделано 말이 떨어지기가 무섭게 실행되다   

сказать: <да> и то сказать (그렇지만) 실제로는, 사실은; 정말로

  как сказать 뭐라고 말했으면 좋을지 모르겠다 (확신이 없을때)

  легко сказать 말하기 쉽지, 그것 그리 쉬운 일이 아니라네

  нечего сказать 1. (의이가 없고 동의해야 할 때) 정말 그래요, 예, 그렇

  구말구요(그렇코 말고요),물론이죠,그건 사실입니다 2. (분개의 경

  우) 그건 말도 안되, 말할 나위도 없다, 말할 정도도 아니다                                  

  сказать напрямик 노골적으로, 드러 내놓고 말하다

  сказать свое слово 자신을 발휘하다, 어떤 일에 영향을 미치다

  сказать последнее прости 영구한 작별을 고하다

  словом сказать 간단하자면, 결과적으로 말하자면

  с позволения сказать 1. 이것 정말 미안 하지만, 죄송하지만 허락

  하신다면 (말 한마디 하곘읍니다) 2.라고 하기는 거북하지만 (이야기

  대상에 부정적인 태도를 표시함)

  так сказать. См. так

  что вы хотите сказать? 당신이 말하고자 하는 것은 무엇입니까

  шутка <ли> сказать. См. шутка

сказка :  сказка про белого бычка  시시한 잡담(을 하다), 허풍떨다, 같은

  이야기를 끊없이 되풀이하다

  скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается 말하기는 쉬

  우나 행하기 어렵다  

сказки: бабьи сказки 지어낸 [꾸며낸] 이야기, 거짓말, 근거 없는 소문

  сказки сказывать 거짓말을 하다, 허튼 소리를 하다  

сказок: не рассказывайте сказок! 무슨 말씀을? 설마! 

сказочная  страна 꿈나라, 꿈의 세계, 동화의 나라, 공상의 세계, 이상향

сказочноебогатство 엄청난 부                      ┌ 자꾸 웃다

скалить зубы  이빨을 드러내다, 얕잡아 보고 웃다, 조롱하다; 너털 웃음을

скамьи:  прямо со школьной скамьи 신출나기의, 미숙한, 경험없는

скамья : скамья подсудимых 피고석 /  скамья (скамейка) штрафников 

  반칙자 대기소, 페널티 백스

скандал: скандал в благородном семействе 아무리 조심해도 사고는 

  있게 마련 /  поднимать скандал 큰 소동을 벌리다, 말썽을 이르

  키다,  물의를 빚었다

скатертью : скатертью дорога  (감탄사적으로) 드디어 귀찮은 일에서 해방

  됐다! 귀찮은 것을 떼쳐서 시원 하군 2.말리지 않을것이니 물러

  가라, 썩 꺼져버려, 아이 시시해! 쓸데 없이 3.무고한 길을 바란다!

скатиться: скатиться по наклонной плоскости. См. катиться

скачка: скачка (скачки) с препятствиями 1. 장애물 경주 2. 아주 어렵게 [고

  르지 않게] 일어나는 사건

скваттер 무단 거주자(점거자)

скверна 사특하는 짓, 사특한 생각

скверная погода 험악한, 거친 날씨

сквернословие 욕, 악담, 외설 

сквернословить 에게 악담을 퍼붓다

сквозняк 틈새바람, 외풍

сквозь: готов сквозь землю провалиться. См. готов / как сквозь землю

  провалился. См. провалился  / как сквозь сон. См. сон 

  плыть сквозь пальцы. См. плыть /   провалиться мне сквозь

  землю. См. провалиться

  сквозь зубы. См. зубы / сквозь призму. См. призму  

  сквозь сон. См. сон / смотреть сквозь пальцы на что. См. смотреть

скелет 말가 (말라) 빠진 사람, 여위어서 뼈와 가죽 뿐이다 [가죽만이

    남은사람], 피골뿐인사람, 피골상접하다, 말라깽이, 아주 여위고 지

  쳐버린 사람          

скидывать: скидывать маску. См. сбрасывать / скидывать со счетов

  кого, что. См. сбрасывать / скидывать с плеч. См. сбрасывать

скинуть: скинуть маску / скинуть со счетов / скинуть с плеч. 

  См. сбрасывать 

скептическая улыбка 의심하는 듯한 웃음

скептические взгляды 의심하는 듯한 눈치   

скептический: 회의적인, 쉽사리 믿지 않는        

складу: ни складу ни ладу в чем 무슨 영문인지 알 수 없는, 뒤죽 박죽

  이다, 그 어떤 질서 정연함이 없다                     

складчине : принимать участие в складчине (선물 따위를 위하여) 돈을 추 

  렴 하다, 기부하다

складывать: складывать [слагать] оружие (сложить, положить) 1. 무장투쟁

  을 중지하다, 항복하다 2. 그 어떤 행동[투쟁]을 포기하다

  складывать руки (сложить) 그 어떤 일에서 손을 떼다, 을 포기하다

склоне : на склоне лет [дней, жизни] 만년에, 노년에, 인생의 내리막길

склонен : я склонен думать, что 이라고 생각하고 싶다   

склонить: склонить голову перед кем, перед чем. См. склонять

склонность 경향, 버릇, склонность к домыслам 억측하는 일                        

склонны: люди склонны верить тому, чему хотят верить 사람은 바라는 일

을 사실 처럼 믿고 싶어한다

склонять: склонять во всех падежах кого, что  (по всем падежам) 아무를 헛

  뜯는 소문[소식]을 가는 곳 마다에서 퍼뜨리다     

 склонять голову перед кем, перед чем 1. 굴복 [항복]하다, 에게 승리

  를 양보하다 2. (아무 앞에서 존경의 뜻으로) 머리를 숙이다

  склонять на все лады кого, что (просклонять) 아무를 헐뜯는 소문

  [소식]을 가는 곳 마다에서 퍼뜨리다

  склонять на свою сторону 포섭하다       

склоняться к мысли  라는 사색에 잠기다, 라는 생각이 든다 

склочник 가납사니                                                                            

скобках: в скобках 겸두겸두 말하자면, ..하는 김에, 그것은 그렇고, 곁들어

сковывать чувства 감정을 붙잡다(사로잡다, 끓어 당기다)

сколотить: наскоро сколотить 마구 아무렇게나 못질하여 두들겨 만들다

  сколотить деньги 재산을 모으다

скользить: скользить по поверхности чего 본질을 파고들지 않고

сколько: беда сколько. См. беда / не ахти сколько. См. ахти / не бог

  весть сколько. См. бог / невесть сколько. См. невесть / не приведи

  бог сколько. См. приведи / сколько влезет. См. влезет

  сколько <столько> воды утекло 그때부터 많은 [기나긴] 세월이

  지났다, 세월은 유슈와 같다, 많은것이 변모됐다

  сколько веревку (веревочку) ни вить, а концу быть 메밀도 [달걀도]

  굴러 가다 서는 모가 있다, 언제 끝날지도 모르게 질질 끌던 일도 드

   디어는 끝장을 보게된다는 뜻

  сколько возьмете за эти часы 이 시계를 얼마로 팔곘어요

  сколько голов, столько умов 각인각색, 십인십색, 똑같은 생각을

  하는 사람은 없다   

  сколько душе угодно. См. угодно

  сколько лет, сколько зим! 아, 오랜간 만입니다, 오랫동안 못 뵈었   

скор: скор на ногу. См. легок                              └습니다                                                    

  скор на руку 1. 쉽게 아무를 징벌하다[때리다] 2. 일에 민첩하다

скорбь: мировая скорбь 큰 실망, 극단적인 비관                       

скорее: 오히려 (это не результат, а скорее причина 이것이 결과라기 보다

  는 오히려 원인이다)

  скорее всего 어쩌면… 일지도 모르다,될 확률이 높다, 아마…일것

  скорее умру, чем солгу거짓말 하느니 차라리 죽을 테다 └이다

  скорее умрет, чем согласиться 동의하기 보다는 오히려 죽음을 택

  할것이다                                                                     

скоро: на скоро переоборудованные вагоны 급조된 화물차량

  скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается 말하기는 쉬

  우나 행하기 어렵다  

скорую: на скорую руку. См. руку                                                   

скотинка: серая скотинка (혁명전 짜르 러시야 시대에)병사(를 멸시하여 이름)

скотобойня 공설 도살장             

скребет: скребет на душе [на сердце] у кого 마음속이 불안하다, 쓸쓸하

  다, 괴롭다, 비관[고민]하다

скребут: кошки скребут на душе у кого. См. кошки

скрежет: скрежет зубовный (со скрежетом зубовным) 악의, 원한,분노,혐오, 증

  오등으로 이를 악물다 (이를 갈기)  

скреплять дружбу우정을 굳게하다               

скрепя: скрепя сердце 싫어 하면서도[마지못해] 무엇을 하다, 내키지 않은

  일을 억지로 하다

скрестив руки ( ноги) 팔짱을 끼고 (책상다리를 하고)

скрипа: без скрипа 잡음없이,순조롭게, 불만[반대] 없이 

скрипеть 1.이를 갈다, 2. (문이 바람에 ) 삐걱거리다, 삐걱대고 있다

скрипку: играть вторую скрипку / играть первую скрипку См. играть

скрипов: без скрипов 잔말 없이; 반대 의견없이, 순조롭게 무엇을 하다

скрипом: со скрипом 겨우, 매우 긴장하여, 느릿느릿하게 무엇을 하다

скромная и простая жизнь 단출한 살림살이

скромное, но многообещающее начало 장차 중대한 결과를 가져올 조그 

  마한 발단

скромному: по скромному подсчету 대강을 어림해도, 라고 어림잡아도 

скрутить: скрутить в бараний рог кого. См. гнуть

скрывать: скрывать обиду (гнев) 노여움을 (분노를) 억누루다

  скрывать свое горе улыбкой미소로 슬픔을 감추다                

  скрывать свои намерения 정체[본성]를 숨기다[속이다], 가면을 쓰다    

  скрывать свои чувства 감정을 숨기다                 ┌참다                                 

  скрывать под улыбкой свои переживания 노여움을 억지로 웃으며

скрытая: скрытая камера 몰래 카메라 

  скрытая опасность 눈에 보이지 않는 위험 , 잠재 위험

скрытно: скрытно помогать 음으로 돕다

скрытый : скрытый дефект (товары со   скрытым дефектом) 하자(품)

  скрытый жучок 도청수감자

скрыться 자취를 감추다, 몰래 도망치다, 실종하다, 몸을 숨기다, 지하로

  숨다, 남의 눈을 피해 살다, 공금 (с чужими деньгами) 을 가지고

   도망하다, (от суда) 재판에서 잠적하다

скряга 구두쇠, 깍정이

скудельный: сосуд скудельный. См. сосуд 

скудная пища 간략한 음식  

скудный ужин 검소한 저녁식사

скука: 권태 / какая скука! 참 따분하군! 지루해[심심해] 죽을 지경이다

скупка: массовая скупка  사재기

скуповатый (он скуповат) (그는 돈에) 인색하다

скупой : скупой на похвалу 쉽사리 칭찬하지 않는 사람, 남에게 찬사

  보내기에 인색하다, 찬사를 아끼는 사람       

  скупой платит дважды 푼돈 아끼다 큰돈 잃기, 싼것이 비지떡

скупщик краденных вещей 장물아비      

скучная книга 지루한 책 , 지겨운 읽을 거리

скучно : скучно говорить 지루한 이야기를 하다,  скучно  писать 무미

  건조하게 쓰다  

скучный человек 따분한 사람, 무미건조한 사람       

слаб: слаб на язык 입이 아주 가볍다, 쓸데없는 말을 지껄이다

слаба: гайка слаба у кого. См. гайка

слабая: 얕은 논리[논의]

  слабая попытка 마음에 내키지 않는 시도 

  слабая струнка кого, чья. См. струнка 

слабо? 어때, 너도 한번 해 볼래?   

слабовольный 무기력한 사람

слабое :  слабое место кого, чье, у кого. См. место

  слабое зрение 나쁜 시력

слабонервный 심약자

слаборазвитые страны 저개발국; 개발도상국

слабоумный 머리가 돈, 미친 (사람)

слабохарактерный 심장이 약하다,마음이 약하고 숫기가 없다, 뱃심이 없다

слабый: слабый аргумент 설득력 없는 토론, слабый пол 여자, 여성,   

  약한 성 (性) / слабый по состоянию здоровья 체질이 허약하다        

  слабый стиль 박력이 없는 문체   / слабый чай 엷은 홍차

слава: слава богу  1. 만사가 나무랄데가 없다,좋다 2. 꽤 좋은 [만족스러

  운]상태 3. (그 어떤 기회에 기쁨,만족, 안심을 표시함) 고마와라,

  다행이다 (слава богу родила, хоть дочку 딸애라도 순산이나 하였

  으니 다행 하지오)

  слава богу, что (свет был выключен) 이기에 망정이지 (불을 껏기에

   망정이지 큰일 날뻔했다)

  слава богу, что жив 살아 있는것만 해도 감지덕지 해야한다

  слава богу, что так 다행이 그러하기에 괜찮다

  слава те (тебе) господи 고마와라, 다행이다                     

  только <одна> слава 그건 말뿐이다 (사실과는 어긋나다)

славный парень 쾌남자, 멋진 사내 ┌(옷을 잘 짓다, 요리를 잘 만들다 등)

славу: на славу 1.아주 훌륭하다, 멋있다, 우수하다 2. 무엇을 잘하다

слагать: слагать оружие. См. складывать                          

  слагать полномочия 퇴관[퇴임, 퇴위, 사임]하다, 지위, 권리를 버리

  다 (양도하다)                                              

слалом 회전활강경기  

след: <и> след пристыл 1.흔적도 없이 사라지다, 모습을 감추다, 도망

  치다, 몸을 숨기다, 개 바위 지나가는 격 (자국을 남기지 않아 찾을

   길 없음을 이르는 말) 2. 무엇이 완전 분실 [유실] 됐다, 을 잃었다 

следам: идти по следам кого, чьим. См идти 

  по горячим [по свежим]следам 지체없이 곧, 단서를 따라 추적하다                                                          

следить: следить за кем, чем 을 주시하다, 지켜보다

  следить взглядом (глазами) 의 뒤를 눈으로 따르다    

  следить за двором 뜰을 손질하다, 정원을 가꾸다    

  следить за ребенком 아이를 돌보다 

  следить за фигурой 몸매 가꾸기를 하다      

следовать: следовать моде 유행을 쫓다

  следовать по стопам кого, чьим. См. идти

  следовать чьему-либо примеру 아무의 예를 따르다, 선례를 따르다,

  남이 하는대로 하다  / следовать своим собственным путем  

   독자적인 길을 걷다 (정치상의 동지와 해어지다)

  следовать слепо 주견없이 뇌동하다

следующий (кто следующий)! 다음 분! 다음분은?

следы: заметать следы чего. См. заметать   

следят: человек, за которым следят 점찍힌 사람, 전과자  

слежение электронное 전자감청(법)

слезами: обливаться слезами. См. обливаться

слезах: весь в слезах 온통 눈물에 젖어, 눈물젖은 눈

  утопать в слезах. См. утопать

слезу: пустить слезу. См. пускать

слезы: глотать слезы. См. глотать  

  крокодиловые слезы 악어의 눈물(악어의 논법), 거짓 눈물, 위선적

   인 연인[유감]

  лить крокодиловы слезы. См. лить /лить слезы. См. лить / осушать

  <свои> слезы. См. осушать / осушить слезы чьи, кому. См. осушать

  отольются слезы (слезки) чьи, кому 응당한 보복[징벌]을 받다

слепая: слепая курица. См. курица    / слепая любовь맹목적인 사랑   

  слепая приверженность 완미한 신앙, 편협 / слепая вера 맹신 

слепец 눈먼 사람; 잘 모르는 사람



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.