Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Корейско-русский индекс к «Дополнению» 35 страница



замок: за [ на] замок 감금[투옥] 하다, (죄수를) 감방[독방]에 가두다

  закрывать душу на замок. См закрывать

  поцеловать замок. См. поцеловать

замолвить: замолвить [закинуть] словечко (слово) за кого, о ком. 아무를 칭찬

  하여 추천하다[변호하다], 남을 위해서 한마디 거들다

замолчать 입을 다물다 

замолчи! 입닥쳐                       

замораживание : замораживание  цены 물가 동결

замораживания:  политика замораживаниязарплаты 임금 응결정책                                    

заморил: даже незаморил червячка 간에 기별도 안갔다, 목구멍의 때도

  못 씻었다(음식을 조금밖에 먹지못하여 제 양이 차지 않았음을 이름)        

заморить:  заморить  червячка (червяка) (빵 한 쪼각으로 가볍게 먹어) 고픈배

  를 일시 때우다[근근히 채우다],요기하다, 약간 시장기를 해소하다

   배고픔을 무디게하다[줄이다],식욕을 줄이다, 입매하다  (음식을 조

  금만 먹어 시장기를 면하다) (заморить червячка стаканом чая한잔의

  차를 마시고 기운을 찾다)  

заморозить цену 물가를 동결하다

заморская территория (영국의) 해외 영지           

замочить кого-либо 아무를 죽이다

   замочить горло 한잔 걸치다

замужняя 기혼녀, 유부녀

замуровывать 유폐하다

замутилось: в глазах замутилось у кого. См. темнеет

замутит:   воды (водой) не замутит 아주 점찮다, 얌전 [온순,겸손] 하다

  словно и воды не замутит시치미 떼다,점잔 빼다

замыкаться: замыкаться в <самом >себе. (замкнуться) 스스러워 하다, 소심해

  지다, 침묵하다, 아무를 피하다

замысел고안 (план), ( 원대한, 희망찬) 구상, 시도; 제작의도,  (나쁜 의미에서

  의) 획책                                                                                  

замышлять 무엇을 꾀하다,замышлять пакость 음모를 꾸미다

   замышлять убийство암살을 꾸미다 

замять: замять дело (의안 따위를) 깔아 뭉개다, 뭉개어 버리다, 묵살

   하다, замять скандал 사실을 숨기다, 추문을 깔아 뭉게다                                                                     

занавес 커텐, (무대의 ) 현수막, железный  занавес 철의 장막

  под занавес 마지막 순간에,끝날무렵에,위급한 순간에 (무엇을 하다)

занавесом : за занавесом 막뒤에서

занес: какой ветер занес кого. См. ветер / черт занес кого куда. См черт

занесет: куда ворон костей не занесет. См. ворон

занимает: дух занимает у кого. См. захватывает

занимается : дух занимается. См. дух

занимайся своими делами! (남의 일에 참견하지 말고) 저리 꺼져! 제 구실이

  나 해라

занимать: не занимать стать  무엇이 아주 충분하다. 넉넉하다

  занимать (занять) правильную позицию 승산이 있는 입장을

  취하다                                       ┌히 행동하다                                                                         

  занимать ( занять) твердую позицию   단호한 태도를 취하다, 결연

заниматься : заниматься бесполезным делом 헛 수고 하다

   заниматься своим делом 자기의 본분[직분]을 지키다, 쓸데 없는

  일에 참견하지 않다, 남의 일에 쓸데없이 말참견 하지 않다  

  не заниматься воспитанием детей 자녀 교육을 등한시 하다     

заносил: куда ворон костей не заносил. См. ворон

заносчиво: вести себя заносчиво 활보하다, 남을 얕보고 제멋대로 행동하다

заносчивый 으스대는, 경박한

заняло: дух заняло у кого. См. захватывает

занялся: дух занялся . См дух           

занят: я сегодня занят (데이트신청을 받을때) 오늘 다른 약속이 있어요 

  он занят гостями그는 방문객 때문에 틈이 없다

  он очень занят그는 바쁘게 뛰어다닌다

  телефон занят 통화 중이다 (линия занята)  

  ты занят в воскресенье ? 일요일에 예정이 있나?

занята: она уже занята кем-то 임자가 있다 (그녀는)  

заняты: все места заняты모든 좌석이 다 찾다, вы заняты сегодня? 오늘

  예정이 있습니까?     

заодно действовать с кем-либо 와 동조하다

запаздывающий индикатор 지행지표

запал: под запал 홧김에, 흥분하여, 발끈하여,(그 어떤) 충동에 이끌려서

запарке: быть в запарке 눈 코 뜰 새 없다, 매우 바쁨를 말함

запас: запас военный 전쟁 비축물

 запас золота (инвалюты)금화 보유량, 외환보유고

  запас ресурсов 자원 저량

  запас риса 비축미

  иметь большой запас слов풍부한 어휘를 구사하다

  иметь некоторый запас продовольствия 식량의 여유( 가 있다)      

  про запас (만일의 경우에 대비하여 ) 비축하다, 마련해 두다, 예비로        

  남겨두다, 떼어두다, 따로 저축하다

  у него большой запас знаний 그는 학식이 풍부하다

запасник музея 박물관의 수장고 (박물관에 수장된 고미술품)

запасной  игрок  후보선수

запасом: с запасом 넉넉하게  

запасть в душу 골수에 맺히다, 잊혀지지 않고 마음속 깊이 응어리져있다

запах: запах мочи지린내 / едкий запах 콕 쏘는 냄새

запахло: запахло порохом. См. пахнет

запереть: запереть (запирать) душу на замок. См. закрывать

запереться в четырех стенах 방 [집] 에 틀어 박히다, 칩거하다, 죽치다  

запеть другое (по другому) 갑자기 태도 [의견]을 바꾸다, 표변하다 ,

  (그는 살만하 니까) 사고방식이 달라졌다

запечатанный 봉인한, 밀봉한

запинаться 더듬거리며 말하다                             ┌우다                                                    

запирать дверь на 2 замка 엄중히 문 단속을 하다, 2 중으로 자물쇠를 채       

запирать: запирать душу на замок. См. закрывать                    

записка: записка сопроводительная 동봉된 설명서

  «записка охотника» 엽인일기                                                                        

записывать свою мысль 생각난것을 종이에 적어두다

запись предварительная 예약

запить:  запить горькую. См. пить   

заплаканное лицо 울어 일그러진 얼굴 

заплаканные глаза울어 부은눈

запланированные действия 사전에 준비된 행위 

заплата: весь в заплатах 나닥나닥하다

заплатил: дорого бы заплатил. См. дал

заплатить: дорого заплатить за что 1.큰 희생을 치르다 2. 큰 앙갚음을 받을

  [당할] 것이다 3.되게 혼나다

  заплатить головой за что. 그 무엇을 위해 희생을 치르다, 목숨을

  바치다, 만난을 무릅쓰고 목적[뜻]을 이루다

  заплатить дань. См. платить

заплесневелый принцип 고리 타분한 원칙

заплетается: язык заплетается у кого. См. язык

заплечный: заплечный мастер. См. мастер

заплечных: заплечных дел мастер. См. мастер

заповедник 자연보호구 (를 설정하다, 로 지정되다)

заповедь 율법                                      

запоздалаявесна 이미 늦은 봄

запоздалое реагирование 늑장 대처 (하고 있다)

запоздалые: запоздалые меры때늦은대책, запоздалыезамечания 뒤늦은 지적

запоздалый : 철 지난 

запойная  пьяница 음주광, 주정뱅이

заполнен:  зал заполнен делегатами대표단들로 회의장은 붐비고 있다

заполнена: улица заполнена безработными 실업자들이 거리를 메우고 있다

заполнить: заполнить пробел 공백[결함]을 메우다

   заполнить пробел знания 지식의 결함을 메우다

заполнять бланки  서식에 기입하다

запомните мои слова 내 말 잘 들으세요, 나의 말을 명심하십시오 

заправила 우두머리, заправила местный 위세 당당한 두목

заправилы:       финансовые заправилы  대기업주

заправка : заправка  на воздухе 연료 공중 공급, 공중급유

  заправка  на море 양상급유

  запраука топливом 연료주입

заправлять:  заправлять арапа 새빨간 거짓말을 하다, 터무니 없는[ 황

  당무계한] 이야기를 하다

  заправлять  бензин 휘발유를 주입하다

  заправлять  делами 수완을 펴다

заправочная  주유소, 가솔린 스탠드

запрашиваемая цена 부르는 값

запрет курения 금연(운동)             

запретная зона 1.비행 금지 지역 2. 입산 금지 구역 (в лесу)

запретное место (자지) 국부

запретный: запретный плод 금단의 열매, 선악과          

  запретный(запрещенный) плод сладок  중이 고기맛을 보더니 절에

  빈대껍길이 남지 않는다, 중이 고기맛을 보면 법당에 파리가 안

  남는다 

запрос 질의, 신청, парламентский  запрос (의회에서의) 대표 질문, 설

  명요구, делать запрос (의원이 장관에게) 질의하다, 질문하다, 설명

  을 요구하다, запрос администрации 행정부의 요청안, бытовой 

  запрос 생활상 요구                                   

запросто 여반장으로 (запросто занять первое место 일등하기가 여반장 이라구)

запружена: река запружена лодками  강은 보트로 법석대고 있었다 (군       

  집하다, 붐비다)

запуганный чем-либо … 로 인하여 질겁된

запугивания: политика запугивания 위협 공갈 정책

запугивать 협박하다, 위협하다, 위압하다, 그 누구를 으르다

запуск 시동; запуск воздушных зондов 전단살포

запускать: запускать глаза [глазенапы (глазенапа)]  1. куда 몰래 훔쳐보다

  [들여다 보다], 살그머니 보다  2. на что (그 무엇을 점유하려고, 빼

   앗으려고) 탐욕스러운 [치사한] 관심을 보이다

  запускать руку лапу во что, куда. (запустить) 제멋대로 공공 재물

  을 호리다, 횡령하다

  запускать (запустить) космический корабль (спутник) 우주선 (인공

 위성)을 발사하다, 쏴올리다  

  запускать слово. См. закидывать

запустения: мерзость запустения. См. мерзость

запустить: запустить глаза         / запустить руку. См. запускать

  запустить на орбиту 궤도에 진입시키다

  запустить ракету 로켓을 쏴 올리다[발사하다]

  запустить слово. См. закидывать

запутаннаяобстановка 착잡한 정세

запутанный вопрос 복잡 다다한 문제

запутать вопросы    (쓸데없는 말을 하여) 더욱더 혼란 시키다, 시끄럽게

  하다, 사태를 [문제를] 복잡케 하다       

запутаться в долгах 빚으로 옴쪽 달싹 못하게 되다

запущенное состояние 방치 상태

запущенный дом 누추한 집   

запыленная улица 지저분한 거리                                                                         

запыхаться 황소처럼 씩씩하다,어깨쉼을 쉬며, 곧 숨이 가빠지다, 숨이차다      

запыхающийся 헐떡이는 

запястье 손목뼈

запятнанная репутация 오명, 불명예

запятнать: запятнать чью-либо репутацию  아무의 명성을 손상시키다

  запятнать честь семьи 가문[가명]을 흐리다, 집안(문중)의 명예를 더

  럽히다

зарабатывать: зарабатывать на пропитание(на кусок хлеба)밥벌이 하다

  зарабатывать себе на жизнь 살림을 [생계를]꾸려 나가다      

  зарабатывать честно (честным трудом) 정직하게 일하여 돈을벌다

заработка: не ради заработка 보수를 위해서가 아니라 

заработок случайный  뜬벌이 

заражение между людьми 사람끼리의 전염(을 포착하다),인간 대 인간 감염

заразительный смех 옮기 쉬운 웃음

заразная болезнь 발효병, 발효성의 병

заранее договориться(согласовывать) 서로 입을 맞추다 (미리 상의를 하

  면서 이야기를 올바르고 좋게 짜다)

зарастать: зарастать (зарасти) мохом. См. обрастать

зарежь: хоть зарежь 1. (хоть зарежь, не пойму) 전혀 이해할 [믿을] 수 없다

  는 뜻 2. (деньги нужны, брат, хоть зарежь) 무엇이 극히 필요하다

  는 뜻

зарезать:  без ножа зарезать кого. См. резать

зарезу: до зарезу1.극히 필요하다 2. 무척,굉장히 (사랑하다, 반하다)

зарекомендовать: хорошо себя зарекомендовать훌륭히 처신하다 

заржавеет: не заржавеет за кем 수시로 그런 엉뚱한 짓을 한다

зари:  от зари до зари 하루 종일, 하루 해가 지날 때까지, 이른 새벽부터

  저녁 늦게 까지

зарок: дать зарок 단언하다, 장담하다, 맹세코 말하다, дать зарок

  воздержания от спиртных напитков 금주의 맹세를 하다, 술을 맹세

  하고 끊다

заронить: заронить искру [зерно, семя] чего 그 어떤 감정을 일으키다

  [야기하다]; 그 어떤 동기[근거]를 주다

заросший лесом 숲이 우거진

зарплата  скудная (жалкая) 박봉, зарплата низкая 낮은 급료 

зарубежье:  дальнее зарубежье구 소련경외의 외국,  ближнее зарубежье

  구 소련경내의 외국             

зарубить:   зарубить на стенке 마음에 새겨두다, 명심하다, 영원히 기억 

  하다(= зарубить <себе> на носу [на лбу])                ┌기다]                  

зарывать: зарывать талант <в землю> (зарыть) 자기의 재능을 썩이다[숨

зарыта: вот где собака зарыта. См. собака

зарыть: зарыть талант в землю. См. зарывать

зарыться в книги 공부에 몰두하다

заря: ни свет ни заря. См. свет                                                         

заряд:  заряд бодрости 활력소,       заряд  магнетический 자하,

   заряд электрический전하,   творческий заряд 창조적 정력 

зарядный: шестизарядный пистолет 6 연발 권총                     

заряжать: заряжать ружье 총알을 재우다, 장탄하다, 화약을 총조에 장전

   하다, заряжать аккумулятор 축전지에 충전하다 

заряжена: : вся среда заряженазагрязнениями 땅과 하늘 모두는 공

   해에 의한 독소로 오염되였다                              

засаду: устроить засаду 복병을 배치하다, 매복전을 벌리다

засады: напасть из засады 매복기습하다,  

засверкали:  только пятки засверкали у кого. См. пятки

засвидетельствовать кому-либо свое почтение 남에게 경의를 표하다, 경

  의를 표하여 아무를 방문하다, 아무에게 문안 드리다 

заседателей: список заседателей 소집된 배심원의 전원, 배심원의 명부

   составить список присяжных заседателей 배심원을 열석시키다 

засесть: засесть гвоздем в голове чьей, у кого. См. сидеть

засиделся: гость слишком долго засиделся 손님은 돌아갈 것 같지 않다

засидеться (아무의) 집에 너무 오래 머물다 (너무 오래 머물러 미움을사다)

заскребли: кошки заскребли на душе у кого. См. кошки

заслабила:  гайка  заслабила у кого. См. гайка

заслуженный  국가 유공자, 공로자, выйти на заслуженный отдых 명예

   로운 휴식으로 넘어가다,  연금생활을 시작하다

заслуживает: заслуживает порицания 질책 당할만한,비난 받을 만하다

  не заслуживает даже внимания (презрения) 경멸할 가치조차 없는,

 아주 하찮은, 보잘것 없다

  заслуживает внимания 주목 할만 한것이 있다, 고매하다   ┌죽다                                     

заснуть: заснуть[ уснуть] вечным [последним, могильным] сном 고히 잠들다,       

засохшие губы 메마른 입술

заставило: что заставило ехать туда 무슨 급한 일로 거기에 가십니까 

   простите, что заставило Вас ждать 기다리게 해서 미안합니다

застать кого-либо врасплох 1.아무를 뜻 빢에 만나다 2.느닷없이 (적을) 기

  습하다,  불시에 습격하다, 불시의 기습을 가하다,  아무의 방심

  을 틈타다       

застегивать пуговицу 단추를 끼우다

застенчивый 수줍은, 스스러워 하는, 주저하는, очень застенчивый  잔부

  끄럼을 타다,  잔부끄럼이 많다

застигнуть кого-либо врасплох . См застать      

застойности: теория застойности 정체성의 이론

застольная: застольная песня 주연곡, 주연노래, 주석에서 하는 노래

   застольная  речь (до начала или после) 탁상 연설(식전,식후의)      

застопориться 가재 걸음을 하다, 일이 잘 되여 가지 않다

застревать: застревать в горле. (застрять)  1. (말이)  좀처럼나오지 않다, 여

  간해서 안 나오다. 2.(가시, 뼈 따위가)목구멍에 걸리다  3. (무엇이)

  마음에 들지 않다       



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.