Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Клянусь, эту рецензию писал не я, но я определенно согласен с каждым словом!!! 18 страница



В такой обстановке я обливал бензином все драгоценные вещи, которыми владело семейство Кэрол. Когда брызги попали на картины в тяжелых рамах, краска потекла и пейзажи сначала превратились в полотна, достойные кисти Сальвадора Дали, а затем и вовсе в набор бесформенных пятен неопределенного цвета. Они были утеряны безвозвратно, как и многое другое в нашей жизни. Я разлил по дому почти пять галлонов горючей жидкости, разбрызгав его и на первом, и на втором этаже. Еще втрое больше топлива осталось в разных емкостях, стратегически расставленных по всем комнатам. Этот дом должен был вспыхнуть и запылать, как адский костер. Я лишь надеялся, что в этом огне погибнет как можно больше бродящих по земле приспешников Элизы.

Когда я спустился в подвал, Джен уже почти не дрожала, но и не отпускала Би-Эм, сидя у него на коленях в старом кресле, которое сослали вниз, вместо того чтобы отправлять на свалку.

– Она оправится, когда будет нужно? – спросил я Би-Эм.

– Я понесу ее, если придется, – ответил он.

Джен не пошевелилась, но ответила. Ее голос звучал приглушенно, но слова были ясны:

– Я оправлюсь, когда будет нужно. Но пока что я останусь здесь.

Би-Эм, похоже, вовсе не возражал. Обнимая ее, он тоже чувствовал себя лучше.

В подвале уже воняло бензином, который заглушал запах мертвечины. Вряд ли, конечно, «Глейд» включил бы этот аромат в свою линейку. «НОВЫЙ освежитель воздуха с запахом бензина избавит вас от вони мертвецов. Труп бабушки разлагается и смердит? К вам не приходят гости из-за гниющих детей? Забудьте об этих ужасных запахах с новыми ароматами бензина и дизеля! » Да, такое вряд ли удастся продать.

Долго ждать не пришлось – вскоре первый зомби уже стукнулся о переднюю дверь. Звук показался не таким громким, каким мог бы быть в тихом доме, в основном потому что мертвецом, наверное, была всего лишь семилетняя девчушка. Меня невольно затрясло от отвращения. Это произошло на уровне инстинктов. Над ними я был властен не более чем над погодой. Постепенно удары набирали силу и темп, как будто командующий зомби отпустил невидимые поводья и позволил своим войскам разойтись на полную.

Дом заходил ходуном под натиском мертвецов, нам на головы посыпалась пыль.

– Слушай, Тальбот, ты бы хоть «Прелла»[56] прикупил! – сказал Би-Эм. – С такой перхотью жить нельзя.

– «Прелла»? «Прелла»! Да сколько тебе лет, Би-Эм? Этот «Прелл» уже даже не выпускают!

– Еще как выпускают. Я как раз купил бутылку в тот день, когда…

– Да перестаньте вы! Вы что, не понимаете, что происходит?

Я замолчал. Не знаю почему, но я замолчал.

– Нет, что?

Этот вопрос стал для Джен последней каплей. Она разразилась длинной тирадой о том, что мы находимся в самом центре апокалипсиса, но я быстро потерял ее мысль.

– Перестаньте! Просто замолчите! – проревел Би-Эм.

Джен подняла голову с его груди. Ее лицо так опухло, словно она только что отстояла десять раундов в бою с Майком Тайсоном. Не с тем сегодняшним Майком Тайсоном, которому уже хорошенько промыли мозги, а с жуткой, верткой, откусывающей уши машиной.

Дом дрожал, зомби наступали со всех сторон. Мне даже не хотелось думать о детях, которых размазывали по стенам. В одном, затем в другом, а затем еще в куче мест послышался звон битого стекла. Вслед за ним с треском распахнулась задняя дверь – по крайней мере, мы так решили, заслышав топот у нас над головами. Передняя дверь продержалась дольше всего, но в итоге и она пала под напором мертвецов. Зомби прорвали нашу скромную оборону. Пол над нами скрипел под тяжестью множества тел.

В поисках еды мертвецы разбрелись по всему дому. Они переворачивали мебель, сбивали с полок всякие безделушки и растаптывали их в пыль. Я ждал до последнего, хотел, чтобы в дом вошло как можно больше врагов. Конечно, по сравнению с тем их количеством, что остались на улице, это была капля в море, но вариантов у меня оставалось не так уж много. Кто-то учуял, где мы прячемся, и зомби принялись ломиться в дверь, ведущую в подвал. Ее защищали две толстые доски, которые я наспех прибил поверх, но долго сдерживать противника они не могли. Впрочем, я боялся, что первым проломится потолок. Он заметно просел.

– Вы готовы? – спросил я, встав на ноги и взяв сигнальный огонь, лежащий на комоде справа от меня.

Джен поднялась с колен Би-Эм и осторожно помогла ему встать. Я заметил, что он почти не нагружает раненую ногу. Допрыгав до меня, он прислонился к комоду. Джен подошла к основанию лестницы и встревоженно посмотрела на дверь, как будто ожидая, что она вот-вот распахнется.

Би-Эм наклонился ко мне, чтобы Джен не расслышала его слов, но без слухового аппарата это и так было невозможно. Топот наверху был таким громким, что я не слышал даже собственных мыслей.

– Майк, я не могу бежать.

Я знал, что он не шутит. Он назвал меня по имени, а не по фамилии.

– Я догадался. Что предлагаешь?

Он молча посмотрел мне в глаза.

– Да ладно, ты бы не стал сюда ковылять, не будь у тебя какой-нибудь дерьмовой идеи!

Джен невольно подпрыгнула, когда дверь дрогнула под особенно сильным ударом. Би-Эм нервно глянул на нее и только потом ответил:

– Я хотел остаться и прикрыть вас.

Я обхватил подбородок двумя пальцами, как будто всерьез обдумывая его предложение.

– Би-Эм, я не могу так поступить.

Он недоуменно посмотрел на меня.

– То есть, Майк? Ты меня понесешь? Может, красотка Джен взвалит меня на плечи?

Джен обернулась.

– Что происходит? – спросила она, скрестив руки на груди и потирая плечи, как будто пытаясь отогнать от себя холод смерти.

– О, Би-Эм считает, что мы должны его бросить.

– Что? Сдурел, что ли? – воскликнула Джен.

– Я тоже так подумал. Поэтому я сказал ему «нет».

– Ребят, я ведь рядом стою! – взмолился Би-Эм.

– И что он на это ответил? – спросила Джен.

– Ну, он начал протестовать. А потом задумался, кто из нас потащит на себе его здоровенную задницу.

– Майк, да я же здесь! – вскричал Би-Эм.

– А ты сказал ему, что черта с два мы его бросим? – спросила Джен.

– До этого дело не дошло, но я как раз собирался ему об этом сообщить. Он бы, наверное, ответил по-геройски: «Вы можете спастись, ребята. Если попытаетесь мне помочь, мы все погибнем». И мне бы пришлось сказать не менее героическое: «Либо мы все выберемся отсюда живыми, либо погибнем вместе».

– Ладно, я понял, ребят, – сказал Би-Эм. – Мы и так знали, что у нас билет в один конец.

Джен покрепче обхватила себя:

– Ого, у меня мурашки по коже пробежали! Наверное, кто-то прошелся по моей могиле.

Я покатился со смеху, и остальные присоединились ко мне.

– Вот умора! Они же… Они же… – Я указал на потолок, откуда доносилось шарканье сотен ног.

– Да ты, наверное, экстрасенс! – добавил Би-Эм.

И мы рассмеялись пуще прежнего – терять нам все равно было нечего.

Слезы от смеха у Джен медленно, но верно сменились настоящими слезами. Би-Эм подошел ее успокоить.

– Что ж, пожалуй, пора.

Я запалил огонь и ушел в дальний угол подвала, где заранее просверлил ведущее на кухню отверстие диаметром с серебряный доллар. Отверстие проходило сквозь пол кухни и дно шкафа – так я обеспечил гарантию, что его не заблокирует ни чья-нибудь нога, ни опрокинутая канистра с бензином, которую я разместил рядом. Я еще несколько секунд посмотрел на огонь, позволяя ярким искрам навсегда запечатлеться у меня в памяти.

Этот огонь символизировал конец очень многого и начало новой, более безопасной жизни для моей семьи.

– Жаль, Элиза, что тебя здесь нет и ты не можешь разделить мою радость, – пробормотал я и бросил факел вверх.

Ослепительно вспыхнули горючие пары. Я поморщился, почувствовав запах опаленных волосков на пальцах. Этот запах показался мне неприятным, но в сравнении с тем смрадом, который поразил мое обоняние следом, он был просто ароматом роз, благоухающих после теплого весеннего дождя. Хуже вони зомби может быть только вонь горелых зомби. Запах плавящейся на огне полуразложившейся плоти, который наполнил весь дом, был поистине тошнотворен.

Зомби не молили о пощаде, не кричали от ужаса и не визжали от боли. Они просто бездумно искали еду. Массового бегства не последовало. Мы понимали это, слыша непрекращающиеся удары в дверь подвала. Что поддастся первым? Дверь или пол? Или мы умрем от удушья, вдыхая дым и смрад мертвецов? Черт, как все это гадко.

– Готовы? – снова спросил я.

– Пора уже пострелять, – ответил Би-Эм, убедившись, что его винтовка полностью заряжена.

Джен ничего не сказала, но, к счастью, взяла свою «HK», вставила новый магазин и кивнула мне. Мы на секунду замерли бок о бок и посмотрели на дверь, ведущую к лестнице из подвала на улицу. Прошло несколько долгих мгновений. Одно дело понимать, что гибель неизбежна. Совсем другое – бросаться в самое пекло. Дверь подвала треснула. А может, это треснул пол.

– Что ж, решено, – сказал я и открыл дверь, которая вела наружу и – теоретически – на свободу.

Алюминиевые створки опасно прогнулись под весом множества зомби, которые стояли на них, надеясь каким-нибудь образом попасть внутрь.

– Похоже, пожар их не шибко напугал, – заметил Би-Эм.

– Ага, в Литл-Тертле тоже не сработало. Другого я и не ожидал, – ответил я. – Такое впечатление, что огонь и жар не отталкивают их, а наоборот, привлекают.

– Тальбот, я уже понял, что нам отсюда не выбраться, но зачем ты вызвался на это задание? В отличие от нас тебе ведь есть что терять, – спросил Би-Эм, указывая на себя и Джен.

– Я решил, что так моя семья сможет начать все с начала. Я не думал, что Элиза меня продинамит. Мне хотелось лично быть рядом, когда она испустит свой последний вздох… Если она вообще дышит.

Да, первой все же поддалась дверь подвала. Зомби кубарем покатились по лестнице на пол. Би-Эм высадил целый магазин патронов калибра. 30–06 в алюминиевые двери. В пробитые дыры хлынула густая, холодная, синеватая кровь. Мне захотелось выскочить из собственной кожи, когда эта токсичная жидкость полилась мне на голову и шею и собралась в лужицу под воротником. Мы толкнули двери. Пара мертвецов, еще стоящих на створках, скатилась в сугроб, словно с детской горки.

Зомби стояли от нас на расстоянии вытянутой руки, и тут мы задали им жару. Те несчастные, что оказались к нам ближе всего, быстро превратились в удобрение для будущих всходов. Но противостоять им было все равно что откачивать воду из трюма затонувшего корабля. Нас ожидало целое море полуразложившихся мертвецов. Джен сбежала по ступенькам вниз. Я решил, что она запаниковала, но на самом деле она умудрилась спасти несколько драгоценных секунд из жалких остатков отведенного нам времени.

Я услышал, как сзади хлопнула подвальная дверь. Джен закрыла ее, чтобы прикрыть нас с тыла. Зомби впереди, зомби сзади, невероятный жар огня – выносить все это с каждым мигом становилось труднее и труднее.

– Что думаешь? – спросил Би-Эм. – Знаешь, сейчас не время держать все в себе.

– У меня пока только одна идея.

Би-Эм даже не взглянул на меня, стреляя без остановки.

– И какая?

– Стреляй, пока у тебя не останется один патрон. – Было очевидно, что подразумевалось в этой фразе.

Би-Эм покосился на меня, затем поднял брови и пожал плечами.

– Вполне логично, – бросил он и продолжил стрелять.

Джен захлопнула алюминиевые двери и встала на них, глядя на Море Мертвецов.

– Я их вижу! – восторженно воскликнула она.

– Почему они до сих пор не уехали? – проорал я.

– Не знаю, но они в безопасности.

У меня словно гора свалилась с плеч. Они были в безопасности. Эта часть плана сработала идеально. У Кэрол было два убежища на случай урагана, хоть их и использовали в основном для хранения банок с соленьями. Одно находилось возле сарая. Другое – в поле, в полумиле от дома. Его устроили специально, на случай если шторм застанет кого-то за работой. Все члены семьи по секрету рассказывали друг другу, что во времена Сухого закона в этом убежище вовсю гнали самогон.

План заключался в том, чтобы вырубить Джастина и, завязав ему глаза, перенести в дальнее убежище. Так он будет думать, что находится там же, где и раньше, то есть в подвале дома. В таком случае Элиза со стадом своих вонючих последователей окружит дом, мы позволим им войти внутрь, а затем сожжем дом Кэрол дотла. Как только зомби минуют убежище, Трейси выведет всех наружу, после чего мы (теоретически) встретимся в миле ниже по дороге. Тогда, даже если Элиза каким-то образом переживет этот Холокост, она не узнает, что и мы тоже его пережили.

Пробелов в этом плане было выше крыши. Во-первых, Элиза не пришла на вечеринку. Во-вторых, противников оказалось куда больше, чем мы ожидали. А в-третьих, Трейси, мать ее, не уехала до нашей гибели!

– Она нас видит! Она машет рукой! – прокричала Джен.

– Если она попытается нас спасти, я лично ее пристрелю! – едва слышно выругался я.

Джен спрыгнула с дверей, и нас обдало жаром от горящего дома.

Мы не видели ничего, кроме ближайшей к нам волны зомби, которые, к счастью, были детьми. Большинство из них уже неплохо поджарились на костре. Но тут раздался громкий звук.

Би-Эм оторвался от прицела:

– Это клаксон?

Глава 26
 Дневник Майка. Запись двадцать третья

– О, черт тебя дери, Трейси! Женщина, что ты творишь? – взмолился я. – Не заставляй меня погибать ни за что!

Патронов у нас почти не осталось, и я всерьез намеревался сохранить последнюю пулю для себя, когда со стороны вдруг ударили пушки. Я увидел знакомый капот белого «форда», и рядом с ним две машины военного образца. Первым шел шестиколесный легковооруженный бронетранспортер, а замыкал цепочку стандартный «хамви»[57] морской пехоты. Меня захлестнуло волнами радости и отчаяния. Стоило ли оно того? Я радовался, что к нам подоспела помощь, и печалился от того, что она была еще слишком далеко. Пулемет пятидесятого калибра, установленный на башне бронетранспортера, косил пехоту зомби – целиться в голову было не обязательно, пули и так разрывали тела надвое. Женевская конвенция недаром запрещала стрелять по живым целям из такого оружия. При его использовании опознание жертв становилось практически невозможным.

Я прикидывал, сколько у меня осталось патронов и сколько времени понадобится машинам, чтобы пробиться к нам. Наши жизни как будто поставили на кон.

Кажется, до тех, кто шел нам на подмогу, действительно дошли мои мысли. Увидев нас, водители прибавили газу.

– Это не Трейси, – сообщил Би-Эм, у которого был лучший обзор.

– Николь? Тревис? Только не это! – взмолился я.

– Брендон.

– Ты что, смеешься, Би-Эм?

– Момент не слишком подходящий, Тальбот!

Пока я осмысливал новую информацию, патроны в винтовке закончились. Я вытащил «Глок». У меня было пятьсот патронов, но всего пять магазинов. Как только я отстреляю эти пятьдесят патронов, все будет кончено, если, конечно, зомби не позволят мне взять тайм-аут на перезарядку. Тогда я снова смогу задать им жару.

Дом позади нас начал рушиться. Мы продвинулись футов на пятнадцать вперед и стояли достаточно близко к пламени, чтобы зомби не могли заайти нам в тыл, но недостаточно далеко от дома, чтобы не опасаться пылающих обломков и перспективы испечься заживо.

– Лучше бы им поторопиться, – сказал Би-Эм так спокойно, словно ждал доставки пиццы.

– Я все! – прокричала Джен во всю силу подпитываемых адреналином легких.

У меня осталось три магазина, и теперь мне нужно было взять под контроль сектор Джен, который остался без огневой поддержки. Зомби находились так близко, что я мог разглядеть их перепачканные желчью зубы и черные, растрескавшиеся ногти, которыми они царапали воздух в попытке ухватить добычу. Из их полуразложившихся легких вырывалось смрадное дыхание. Горящие зомби, каким-то чудом не лишившись способности передвигаться, повалили из дома. У меня осталось два магазина, а до пехотинцев с Брендоном оставалось еще целых пятьдесят ярдов.

– Как близко, черт возьми.

Не знаю точно, кто из нас это сказал. Мысль была общей.

Машины чуть притормозили – теперь стрелки должны были целиться лучше, чтобы случайно не попасть в нас из крупнокалиберных пулеметов. Бронетранспортер почти переворачивался на горе зомби, которые валились ему под колеса. Он полз медленно и благодаря этому не увязал в море плоти, но ценой этого промедления были наши жизни.

Я заметил момент, когда водитель бронетранспортера взвесил эти обстоятельства и сказал: «Хрен с ним». Двигатель взревел на полную мощность, перекрывая глухой гул бетонного фундамента, объятого пламенем у нас за спиной. Зомби взлетели в воздух, как куклы разозлившегося ребенка, которому наскучила игра.

От бесчисленных ударов тел броня начала гнуться. Когда машина расчистила путь и подоспел Брендон на пикапе, у меня опустел последний магазин.

– По вагонам! – заорал Брендон, как заправский кондуктор.

Джен чуть не пробила своим телом борт пикапа, когда Би-Эм забросил ее в кузов. Может, с ногой у него и были проблемы, но руки его явно не подводили. Подтянувшись, он залез в кузов сам и тут же подхватил меня. Не успела его задница коснуться днища, как я оказался у него на коленях.

– Ого! Пикантный момент, – сказал Би-Эм, устраивая меня более подобающим образом.

– Где все остальные?

– В безопасности! – крикнул я.

Он улыбнулся.

– Ладно, тогда приготовьте билеты! – проорал Брендон в заднее окно кабины и ударил по газам.

Зомби перли со всех сторон. Я схватил лопату и принялся распихивать их. Пикап отчаянно раскачивался из стороны в сторону. Би-Эм нашел монтировку и с ее помощью заставлял всех, кто приближался к нему на расстояние удара, сожалеть о том дне, когда они решили перейти на темную сторону. Джен орудовала топорищем, которое, похоже, уже не раз использовали в подобных неблагородных целях – один его конец был заляпан подозрительными красно-бурыми пятнами. Джен размахивала им ожесточенно, как дубиной. При каждом ударе ее руки содрогались.

– Осторожно! – крикнул я ей.

Услышала она или нет, но было уже слишком поздно. Брендон наехал на ногу зомби, на которого она замахнулась, и тот упал. Джен нанесла удар в пустоту, опасно качнулась вперед и зависла на грани между относительной безопасностью кузова и гибелью. И смерть победила. Я в отчаянии смотрел ей в глаза, пока она летела вниз.

– ДЖЕН! – заорал я.

Я бросился к противоположному борту кузова и схватил ее за руку, но в следующую секунду ее пальцы выскользнули из моей ладони. Джен выбросила вперед другую руку, а зомби уже впивались зубами ей в спину. В последний момент я успел вцепиться в нее, и Джен поволокло вслед за пикапом.

– Не отпускай меня, Майк! – кричала она. – ПРОШУ ТЕБЯ!

Она молила, а зомби разрывали ее тело. Один мертвец вцепился ей в бедро и отхватил огромный кусок мышцы, но я так и разжал руки.

Она умирала. Мы оба это понимали. Но я не собирался ее отпускать. Сосудики в ее глазах полопались от давления, когда еще один зомби разгрыз ее голень. Мертвец поднял голову, с его губ свисали длинные волокна свежей плоти. Я развернулся, набирая как можно больше импульса, чтобы втащить Джен обратно в кузов.

Тут ее хватка ослабла. С каждой секундой вес, который я тянул за собой, увеличивался: новые и новые зомби наваливались на тело Джен и приступали к трапезе. Я отпустил ее руку и сел прямо. Острая боль в плече стала еще одним напоминанием о случившемся. Би-Эм смотрел на меня с неподдельным ужасом. С небывалой для человека его габаритов прытью он подскочил ко мне и повалил меня на дно кузова. У меня зашумело в голове. Должно быть, он неслабо припечатал ее к полу.

– Я не виноват, Би-Эм, – сказал я, и в глазах у меня помутилось.

– Я знаю, идиот! Тебя подстрелили.

– Подстрелили? Но зомби не используют пушки. Ты с ума сошел. Как темно вокруг.

– Не из пушки, из арбалета.

Из арбалета? Из долбаного арбалета? Да кто вообще теперь стреляет из арбалета? Я что, олень какой-то? Что дальше? Будем махать булавами? Турецкими саблями?

Мое плечо развалилось – другого слова и не подберешь. Мышцы, жилы, сосуды свернулись, как мокрый пергамент. Бицепсы вздулись, как у Халка, их обвивали надорванные сухожилия. Не без тени самодовольства я заметил, какими большими стали мои мускулы, и тут глаза застлала пелена. (Ну что, и взглянуть нельзя? Пусть я умирал от шока и потери крови, это ведь не мешало мне порадоваться тому, каким крупными теперь казались мои истерзанные мышцы. ) Тут меня пронзила такая боль, что я взмолился о том, чтобы потерять сознание и умереть, навсегда покончив с этим. Когда кость отделилась от ткани, моя рука взлетела вверх и я, похоже, случайно поставил себе фингал. Это была меньшая из всех моих проблем. Уверен, я бы даже не обратил на нее внимание, если бы мой правый глаз не заплыл и не перестал видеть раньше левого.

– Тальбот! – воскликнул кто-то.

Голос показался мне знакомым. А как же иначе? Меня ведь звали по имени. Человек явно меня знал. Но какая, к черту, разница?

– Тальбот!

На этот раз крик донесся до меня с расстояния в несколько миль, хоть я и почувствовал, как кто-то меня обнимает.

Откуда-то совсем издалека я услышал голос жены:

– Тальбот, даже не смей уми…

Я несся по черному тоннелю. Со всех сторон в него пробивался яркий свет, но я не видел его источника. Казалось, моя скорость все увеличивается, но, наверное, все было относительно. Двигался как будто даже и не я, а сам тоннель проносился мимо меня. Мне хотелось протянуть руку и коснуться стены, чтобы проверить эту догадку, но я боялся еще сильнее повредить и без того разодранное плечо. А, какого черта, рука и так держалась на волоске! Хуже уже не будет. Я протянул правую руку и несказанно обрадовался тому, что движение не причинило никакой боли.

– Вот черт, – пробормотал я. – Похоже, он промахнулся. Может, это не та рука?

Я всю жизнь был амбидекстром[58] и часто путал лево и право. Когда я пошевелил левой рукой и тоже не почувствовал боли, на меня снизошло озарение. Вот черт! Да я же умер! Эта мысль показалась вовсе не такой ужасающей, какой я ее себе представлял. Да, я был немного напуган, но, скорее, просто озадачен. Ну ладно, хорошо, мне было страшно до чертиков! Мои мысли постоянно возвращались к вопросу о том, что там, в конце тоннеля. Может, если рвануть вперед, я впечатаюсь лицом в фальшивую дыру в стене, как Вайл И. Койот[59]? Или же я вылечу из тоннеля и буду вечно падать в бездну (да, не хотелось бы)? Или ТАМ рай? Или – хуже – ад? Я много чего натворил за всю жизнь, так что, пожалуй, могу попасть как на Небеса, так и в преисподнюю. Так что же, мне теперь придется провести целую вечность, глядя, как Бог и дьявол играют в «камень, ножницы, бумага»? Ой, богохульство на последнем пути очков мне не добавляет.

А может, стоит еще немного побыть в этом тоннеле и обдумать варианты? Я пытался добраться до стен, но меня всякий раз сносило ветром. Скорость все увеличивалась, и я понимал, что несусь к своему конечному пункту назначения, и остановки здесь невозможны. Я тут же почувствовал укол боли – так мне стало жаль жену и детей. Я пожалел, что умираю, но исключительно потому, что теперь меня не будет рядом с ними. Сам я уже смирился со своей судьбой. Да и был ли у меня иной выбор?

Я почувствовал, что рядом кто-то есть, но не ощутил того умиротворения, которого ожидал от присутствия Всевышнего. Меня обуяли гнев и печаль, мне показалось, что вся моя жизнь была лишена смысла. Мне не сразу удалось прогнать эти мысли из головы, они так перепутались с моими, что я было поверил, что и они родились в моем мозгу. Но тут я уловил какое-то движение: некоторое время кто-то мчался сзади, а потом поравнялся со мной и, в конце концов, обогнал меня.

– Брендон? – крикнул я.

Он был настолько погружен в свои скорбные мысли, что даже не заметил меня. Я увидел, как бесконечно более яркий свет, чем тот, что горел для меня, вспыхнул вдали, принимая его, окружая его любовью. Меня накрыло волной эйфории. Все сожаления померкли и растворились, как будто их смыло волной. Ощущение эйфории не покинуло меня даже тогда, когда стены моего тоннеля замедлились и поменяли направление, отправляя меня обратно к боли, страху, печали, неизвестности и к любви.

– Он вернулся, – всхлипнул знакомый голос за миллион миль от меня.

Эпилог
 Копы против Тальбота

Тальботода № 1

Мои отношения с копами начались довольно рано. Мне было шестнадцать, когда администрация школы решила, что было бы неплохо поставить на лужайку разбитый автомобиль, который должен был олицетворять своего рода предостережение от вождения в пьяном виде. По какой-то необъяснимой причине я счел это начинание донельзя глупым, и в первый же вечер мы с друзьями разбили все стекла, которые еще оставались в этой машине.

Когда приехали копы, мы уже спрятались в кустах на другой стороне улицы. Мы наблюдали, как они осмотрели искореженный остов, а затем неприметно припарковались у обочины, надеясь на возвращение вандалов.

Само собой, я вернулся. Такой уж у меня характер, вы же знаете. На этот раз я прихватил с собой не монтировку. Смешав бензин с шампунем, я сделал «коктейль Молотова» и залил его в бутылку из-под колы. Друзья сказали, что я просто псих и что в жизни такого не сделаю. А этого, как вы знаете, вполне достаточно, чтобы желание сделать глупость переросло в желание сделать суперглупость. Я быстро бегал. Я играл в футбол за команду нашего класса. Теперь мне предстояло выяснить, насколько я быстр по-настоящему.

Я забрался поглубже в кусты, обошел копов и вылез там, где они не могли этого заметить. Шагая по дороге обратно к школе, я изо всех сил изображал абсолютную невинность. Я знал, что они за мной наблюдают. Я чувствовал это. Им не меньше моего хотелось, чтобы я сделал какую-нибудь гадость.

Стоило мне сделать всего один шаг с относительно безопасной дорожки на школьную лужайку, как полицейские насторожились. У меня было мало времени. Я достал свою верную зажигалку, и пропитанная бензином тряпка вспыхнула от первой же искры. Пламя на мгновение ослепило меня. Но копы не стали медлить. Их машина дернулась, двигатель взревел, тут же зажглись фары и вспыхнули огни на крыше. Меня окатило красно-синим пламенем. И я бросился бежать.

Я подбежал как можно ближе к искореженной тачке, размахнулся и швырнул в нее бутылку. Мне оставалось только надеяться, что я не промазал и бутылка не ударится о шину или не откатится по мягкой траве. Ничего такого не произошло. Бутылка разбилась о заднее крыло. К небу взметнулось огненное облако, которое, наверное, и спасло мою задницу. Копы дернули руль в сторону и свернули со своего курса.

Впрочем, надо отдать им должное: они быстро возобновили погоню. В какой-то момент бампер полицейской тачки даже коснулся моей задницы. Если бы я споткнулся, ничто на свете не могло бы помешать им переехать меня всеми четырьмя колесами, как заурядного преступника, каким я, видимо, и был. Добежав до края школьной площадки, я уперся в высоченный забор из металлической сетки. А теперь вспомните, мне было шестнадцать, я был в прекрасной форме, поэтому одного прыжка оказалось достаточно, чтобы перемахнуть через него и оказаться по другую сторону, когда полицейская тачка, вильнув, остановилась прямо в том месте, где я стоял секунду назад.

Коп чуть не охрип, крича, чтобы я остановился. Я порекомендовал ему идти ко всем чертям и скрылся в кустах. Я даже удивился, что он меня не подстрелил. На следующий день искореженную тачку навсегда увезли со школьной лужайки.

Тальбот – 1, копы – 0.

Тальботода № 2

В свои почтенные семнадцать, не сумев извлечь из истории с разбитой тачкой никаких выводов, я как-то раз решил уйти с вечеринки. Меня посетила плохая идея. Пьяный в стельку, я вознамерился зайти домой и взять немного травки. На вечеринке ее было сортов десять, но НЕТ, я хотел покурить свою. В общем, я сел за руль своей машины и, к счастью, ярдов через сто наехал на бордюр и пропорол правую переднюю шину. Я вытащил ключ из зажигания, открыл багажник и пьяно раскидал все, что было внутри, на земле возле тачки, но домкрата, который мог спасти мою жизнь, не обнаружил. Оглядываясь назад, я понимаю, что домкрат, пожалуй, как раз спас мою жизнь, а вместе с ней – и чью-то еще. Судя по всему, я жутко громыхал инструментами – кто-то даже крикнул из окна, что мне пора проваливать, потому что сюда уже едут копы. Наверное, я неразборчиво пробурчал что-то в ответ, но мой одурманенный разум осознавал только одно – нужно сменить колесо, пока они сюда не добрались.

Не знаю уж, то ли у полицейских выдался особенно скучный вечер, то ли я просто оказался у них на пути, но они появились уже в следующее мгновение.

– Сынок, прекрати сейчас же, – сказал коп мне в спину.

Почему я не заметил светящиеся огни на крыше их машины, для меня и сейчас остается загадкой.

Я выпрямился и ударился головой о крышку багажника. Рядом со мной полукругом было навалено всякое барахло: пустой походный холодильник, шезлонг, пара одеял, куча одежды, в основном не моей (не знаю, откуда она взялась), и домкрат. Я уставился на него, словно он материализовался из воздуха.

– Сынок, почему бы тебе не сложить все это обратно в багажник? – продолжил коп.

Подкатила еще одна полицейская тачка, видимо, с его напарником.

Должен сказать, я горжусь тем, что в тот момент сумел не брякнуть никакой глупости. Я просто сложился пополам, немного пошатнулся, поднял все с земли и кинул обратно в багажник.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.